About 605 results
对于文艺复兴部部长阿萨马纳纳·马拉姆·伊萨来说,“我们必须以一首赞美尼日尔人民的赞美诗作为新国歌,对我们来说,这将是一种触动我们爱国主义意识的呐喊”。
正逢国庆,将这首歌曲重新编配改编。
《啊,我们亲爱的祖国》是马达加斯加的国歌。由佩斯多·拉哈杰森作词,诺伯特·拉哈里索亚作曲,采用于1959年。
2009年5月,该曲入选"中国共产党中央委员会宣传部推荐的100首爱国歌曲" 。
这一国歌的旋律来自苏联爱国歌曲《万岁,我们强大的祖国》,该曲曾是1943年苏联新国歌的候选之一(最终获选者为《牢不可破的联盟》)。
《亲爱的父母邦》是目前保加利亚的国歌,根据保加利亚一位教师茨维坦·拉多斯拉罗夫·哈吉-登科夫作词作曲的歌曲《Gorda Stara Planina》改编而成,作于1885年塞尔维亚-保加利亚战争期间。1964年成为国歌,歌词几经修改,最后一...
这首歌的曲由西乌克兰作曲家、乌克兰希腊礼天主教会神父米卡依罗·维尔毕茨基作于1863年,用于配唱基辅地区一位杰出的民族志学者帕弗罗·朱宾斯基所作的一首爱国诗篇。 在1917年,这首歌成为短命的乌克兰人民共和国的国歌。