About 339 results
第二次世界大战时,由当时意大利扶植的法西斯傀儡政府总理塞库勒·德尔耶维奇改写了歌词,并定为当时傀儡国家的国歌,2006年,黑山共和国宣布独立后,重新被定为国歌,由于歌词作者是和纳粹合作,犯有战争罪行,且曲调不和谐,过于冗长,所以这首歌也受到一些人的批评
自扒谱禁止二传!(换句话说就是除了听就没什么用处了) 原曲:https://music.163.com/song?id=1309814718&userid=76789563 孤高战士李八路!
第一音轨竖琴,第二音轨鲁特琴。主旋律竖琴。 已根据游戏音域做调整,试听会有差异。 也许,这个才是战斗的bgm,另一个是其他地方的()
https://www.midishow.com/en-us/midi/57641.html 【怒之铁拳】Streets of Rage https://www.midishow.com/en-us/midi/58970.html 【梦幻模拟战IV
好像整个战役都在我们身边似的……” 这首这首歌在战后获得1946年的苏联国家文艺二等奖。
https://musescore.com/user/36014742/scores/6510367 RAGE OF DUST(屑之怒)是电视动画《机动战士高达 铁血的奥尔芬斯》第一期的第4首片尾曲,第二期的第1首片头曲,由SPYAIR演唱
此称呼来自第二次世界大战德军,用以指称苏联第588夜间轰炸机团的所有女飞行员。此飞行团完全由女性组成。因其进行夜间轰炸的攻势,在夜空中的木质双翼螺旋桨飞机的破空声,像极了德国民间故事中的女巫骑着扫帚,故此得名。
《国际歌》是巴黎公社战士、诗人鲍狄埃于公社失败后的第二天写的,是一首气势磅礴的号召全世界被压迫、被剥削的奴隶起来为真理而斗争的壮丽篇章。但是,这首诗整整经过16个年头,才出现在由朋友集资出版的鲍狄埃的《革命诗歌集》中。
《今天在马其顿之上》是北马其顿共和国的国歌,写作于1943年,由陶道尔·斯卡罗夫斯基作曲,沃拉多·马莱斯基作词,第二次世界大战后,马其顿加入南斯拉夫联盟,这首歌就被定为国歌。
我最近追平了『咒术回战』第二季,而且我超爱第二季的OP1「苍蓝所栖」。左手在本次改编中扮演着重要角色,只为涵盖所有鼓点节奏。弹奏这首作品令我妙趣横生,亦将此份心情与君分享!
第一音轨钢琴,第二音轨鲁特琴。主旋律钢琴(不知道能不能独奏) 已根据游戏音域做调整,试听会有差异。 出处大概是水晶公封印某个boss的时候出现的bgm(5.3左右,5.0的第四个歼灭战之后),应该没多少人听过?(QQ音乐搜日文名能出来)
李斯特 降B小调十二首超技练习曲,第十二首 《追雪》,作品 139/12 Liszt 12 Études D'exécution Transcendante No. 12 in B♭ Minor, S. 139/12, "Chasse n...
李斯特 A小调十二首超技练习曲,第二首 ,作品 139/12 Liszt 12 Études D'exécution Transcendante No. 2 in A Minor, S. 139/2, "Fusées", Molto Vivace
这首歌是一个音乐剧:七个诗节中的每一个都是由不同的字符或字符组演唱的: 第一节是一位人民代表为士兵鼓掌,作鼓励他们为共和国而战的演讲。第二节是勇士们的战歌。第三节是母亲把他的儿子献给祖国的歌。