About 251 results
原版歌词于1850年由瑞士牧师Jakob Josef Jauch(1802–1859)写成,而曾是德意志邦联一员的列支敦士登侯国,当时被认为是神圣罗马帝国的残存。
由于,这首曲子对当时社会产生了非常多的负面影响,于是,神圣罗马帝国下令,禁止公开演奏此曲,但是,约翰·帕赫贝尔,一个被魔鬼“撒旦”迷惑的人,怎会轻易听从于国王的命令呢?于是,他将这首曲子改成了D大调卡农,并再度公诸于世。
《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》(俄语:Государственный гимн СССР,拉丁化转写:Gosudarstvenny Gimn SSSR),其中文非正式曲名又因1944版/1977版首句(牢不可破的联盟自由的共和国【直译】)...
远东游击队歌 彼·巴尔菲诺夫原词 谢·阿雷莫夫改词 伊·阿都罗夫原曲 阿·阿列克桑德罗夫改编 钱仁康、薛范译配 1、跨过高山,越过那平原, 游击兵团在前进, 誓要攻克沿海地区, 彻底消灭白匪军。 2、我们的旗帜染满...
ff14黑风海底深部、亚马乌罗提BGM,含有微量根据Scions & Sinners版本的改编(主要还是原本的场景BGM) 供诗人1人独奏使用,乐器推荐竖琴 (p.s.在网站上试听会吞音,实际使用是没问题的) 【注意】 使用本人...
《欧洲》或称《欧罗巴》是科索沃共和国的国歌由著名作曲家赫迪·门迪伊奇作曲,目前乐曲尚未填词,是目前仅存“有曲无词”的四首国歌之一,另外三首分别为圣马力诺的《共和国国歌》、波黑的《波斯尼亚和黑塞哥维那国歌》与西班牙的《皇家进行曲》。因其很好地...
俄罗斯民歌 薛范译配 1、“假如我拥有一山黄金, 有一江美酒流不尽, 我全都给你,为你的柔情, 我甘愿归你一个人。”! 2、“你不用抱怨,不用烦闷, 快向我爸爸去求亲, 让你我带着他的祝福, 好高高兴兴去结婚。”...
《克里米亚共和国国歌》是克里米亚共和国的国歌,由阿勒姆达尔·卡拉马诺夫作曲,奥尔加·哥鲁贝娃作词。 1992年1月26日,此歌曲经由乌克兰议会所举办的比赛通过为国歌。在2000年10月18日正式成为国歌。 2014年3月克里米亚自治共和...
Sergey Igorevich Stepanov(俄语:Серге́й И́горевич Степа́нов,俄语发音: [sʲɪrˈɡʲej ˈiɡərʲɪvʲɪtɕ sʲtʲɪˈpanəf];罗马尼亚语:Serghei Stepanov