About 785 results
《巴西国歌》是巴西联邦共和国的国歌,于1822年由帝国乐队的大提琴师弗朗西斯科·曼纽尔·达·席尔瓦作曲,原名《四月七日颂歌》,发表于1831年,以此庆祝原兼任葡萄牙国王的佩德罗一世退位,1889年巴西的君主制度被推翻,改为共和国,1909年,
Leeeo)的《【FF14】班得瑞 - 雪之梦 (Snowdreams)》(https://www.midishow.com/midi/ff14-snowdreams-midi-download-101294) 他的版本……怎么说吧,你们可以去听一听
理查德克萊德曼是法國鋼琴家,擅長演奏肖邦、拉貝爾、德彪西等人的作品,但那是他熱衷于古典音樂的時候。後來他轉向發展通俗音樂界(夢中的婚禮、水邊的阿狄麗娜、鄉愁等皆是),演奏的曲目是保羅˙塞內維爾和奧利佛˙圖森作的曲子。
因为音域跨度有点大,只能删掉不少的一些音,但还是算比较完整的(而且是被指定做单人的)
作曲、编曲、混音、PV制作:三亚甲基三硝胺 音源:猎人管弦乐、中国民族乐器24件套、维也纳管弦乐 构思时间:2007年8月 创作时间:2018年6月 主旋律是基于我07年的时候在街边记得一个音乐笔记创作的,07年暑假因为自己想强化练耳训练
《秘鲁国歌》这首国歌由何塞·贝尔纳多·阿尔塞多创作,歌词由何塞·德拉·托雷·乌加特撰写。国歌采用于1821年。
尼·多布朗拉沃夫词 阿·巴赫慕托娃 曲 薛范译配 1、微风送来风笛轻唱, 诉不尽心中忧伤...... 为了爱情,暂时分手, 原谅我只能这样。
这首叙事诗的作者是一位伏尔加诗人德·萨多甫尼柯夫(1847-1883年),发表在《伏尔加导报》1883年第12期上。原诗有14段,其内容和《升起来吧,红太阳》所叙述的,是同一段故事。曲调形成的年代不详,在19世纪末和20世纪初广泛流传。