About 36 results
《白俄罗斯共和国国歌》又称《我们白俄罗斯人》,此别名取自歌词的第一行上半部分,并非白俄罗斯官方的称谓。歌曲在1955年完成并成为当时的白俄罗斯苏维埃社会主义共和国的国歌。这首苏联时期的国歌由米哈斯·克里姆科维奇作词,尼斯达·沙卡奴斯基作曲。
在拉脱维亚成为苏联加盟共和国后的1945年,它有了一首新的国歌,即《拉脱维亚苏维埃社会主义共和国国歌》。它的曲作者为阿纳托斯·列宾什,词作者是弗里西斯·罗克佩尼斯和尤利斯·瓦纳格斯。1977年修改了歌词,删除了关于对斯大林个人崇拜的内容。
《士兵进行曲》又称《来吧,我们一同进军》是白俄罗斯人民共和国的国歌。该国歌于1920年启用,但是当时的白俄罗斯人民共和国已被苏俄击败,是一个流亡政府。该歌的歌词是在1919年的明斯克,报纸《白俄罗斯报》上第一次刊登的。
在1917年二月革命爆发,3月15日俄罗斯帝国倾覆以前,一直是俄罗斯的国歌。帝国灭亡之后由《工人马赛曲》取代并成为临时政府非正式国歌,直至十月革命爆发,临时政府被布尔什维克推翻为止。
“钢琴圣手"马克西姆首发新曲"新丝绸之路"跨界古典音乐界的优质新偶像新丝路,魔力来袭在世界范围享有广泛声誉的"钢 琴圣手"马克西姆在中国联合太合音乐发表了其全新曲目"新丝绸之路"。
歌曲还在俄罗斯莫斯科举办的2009年欧洲歌唱大赛上作为开幕曲。 该歌曲现在为大众迷因的背景音。(尤其经常出现在关于苏联及俄罗斯的迷因之中。)
世界各地许多著名出版物都报道了“史诗萨克斯人”的回归,互联网上出现了斯捷潘诺夫表演的新视频和混音,这一次被称为“超级萨克斯人”。
3、我们要在集体农庄旁边, 为你建造楼房和花园, 因为这儿住着俄罗斯的好儿男, 挺身捍卫祖国的英雄汉。 在五月明媚短促的夜晚, 战争结束,硝烟已消散, 同团的战友啊,你们呀如今在何方, 我们并肩战斗的伙伴?