About 88 results
《天佑非洲》,是1994年至1997年的南非双国歌之一,亦曾经是纳米比亚、赞比亚、特兰斯凯及西斯凯的国歌。作词及作曲者均为南非的循道宗学校传教士亚诺赫·桑汤加老师。在种族隔离时期,这首歌是黑人反抗运动的标志性歌曲。
《为了非洲也为了你,马里》是西非国家马里共和国的国歌,是由马里著名作家塞都·巴登·库雅特作词,班奏马纳·西索科作曲。 马里于1960年宣告独立,在1962年8月9日,马里国民议会正式确定以这首歌曲作为国歌。
《上帝保佑非洲》是非洲著名歌曲《天佑非洲》的斯瓦希里语版本,亦是坦桑尼亚的国歌。作词者为合著,而作曲者则为南非的循道宗学校传教士亚诺赫·桑汤加老师及约瑟夫·派理,在1897年作成。
ff14可用
91年非洲肯尼亚
逃离非洲主题曲
把尼莫寄去非洲去
《南非国歌》是结合《天佑非洲》与《南非的呼唤》而成的一首混合歌。 《天佑非洲》是由循道宗学校的传教士亚诺赫·桑汤加老师以约瑟夫·派理的《阿伯里斯特威斯》为基础,于1897年作成的歌曲。
《独立高歌赞比亚,自豪又自由》是赞比亚国歌,曲调取自南非黑人牧师伊诺奇·颂通加创作于1897年的基督教圣歌《上帝保佑非洲》,歌词作于赞比亚独立前夕,突出了赞比亚色彩,以区别于颂通加原词中体现非洲整体的特点。