About 609 results
《在熟年,在荒年》是巴巴多斯的国歌。由厄文·伯吉作词,冯·罗兰·爱德华作曲。采用于1966年。
《我们崇敬你,自由的江山》为塞拉利昂共和国国歌。 作词者为克利福德·纳尔逊·菲尔,作曲者为约翰·阿卡。启用于1961年独立后。
20世纪40年代他冒名德国人“约翰•怀斯”被遣返德国。1944年,他受到重用,官至大尉,并被派往柏林,服务于美国中央情报局,因而得到许多第一手的、有价值的情报。影片还塑造了一群保卫祖国安全、维护社会稳定的忠诚卫士。
《醒来吧,罗马尼亚人》是罗马尼亚的国歌,启用于1990年,作词者为安德烈·穆里森,作曲者安东·潘。 这首歌作于1848年革命期间,原名《回声》。
《嘿,敌人》(或译为“嗨,敌人”),是库尔德的国歌。歌词原为库尔德诗人、政治活动家迪尔达尔1938年在监狱中创作的同名诗歌。“敌人”在这里指迪尔达尔所在监狱的狱卒,也象征着占领了库尔德人国土的土耳其、伊拉克、伊朗和叙利亚等国。
自编曲,无任何政治意愿和目的,仅站在音乐鉴赏的角度上remix这首歌曲。 《中华奥林匹克委员会会歌》 张彼德词、黄自曲 奥林匹克!奥林匹克!无分宗教,不论种族。 为促进友谊,为世界和平!亚洲青年,聚会奥运。 公平竞赛,创造新纪录!...
《乘着歌声的翅膀》德国诗人海涅于1822年所作的同名诗,德文为 Auf Flügeln des Gesanges,门德尔松为其谱曲(Op. 34, No. 2),是门德尔松独唱歌曲中流传最广的一首。旋律舒缓温柔,富浪漫主义色彩。
《美丽的安提瓜,我们向您致敬》(一译《美丽的安提瓜》)是安提瓜和巴布达国歌。词作者诺瓦里·汉密尔顿·理查德,曲作者瓦特·噶尔塔·皮卡特·坎巴斯。这首歌在1981年作为国歌正式使用。天佑吾皇仍是皇室颂歌。
《前进,亲爱的母亲埃塞俄比亚》为埃塞俄比亚的国歌。由德雷杰·梅拉库·门格夏作词,所罗门·卢卢·米蒂库作曲。采用于1992年。
现在也是美国的爱国歌曲,同时也是康涅狄格州州歌。