About 120 results
匈牙利国歌,原名《赞美歌》,名称来自Isten, áldd meg a magyart,意为“上帝保佑匈牙利人”,为匈牙利的官方国歌;在1844年被采用。费伦茨·克尔契作词,艾凯尔·费伦茨作曲。
《颂赞》为格鲁吉亚曾经使用的国歌,由科特·坡茨赫维拉什维利作词及作曲。《颂赞》于1918年格鲁吉亚宣布独立时使用,于1921年格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国建立时被放弃使用。
《嘿,斯拉夫人》最初发表于1834年,词作者为萨穆埃尔·托马希克(斯洛伐克人),原题《嘿,斯洛伐克人》,曲调源于米查尔·克勒欧法斯为拿破仑波兰军团所作的颂歌,后来成为波兰国歌《波兰没有灭亡》。这首歌发表后很快成为“泛斯拉夫运动”的主题歌。
这是大佬Sandy Marton的《Camel By Camel》的改编Midi 油管很火的埃及艳后猫作者就是根据这个歌曲改编的(Original) 这是用国内自己的RAW《Soundbug音虫》扒的曲子,然后重新编的midi文件 这是我第一首自己纯听声扒谱
《啊!姑娘再见》(意大利语:Bella ciao,字面意思:再见了,姑娘)是第二次世界大战期间意大利游击队的一首广为流传的歌曲,表达了游击队员离开故乡去战斗的心情。该歌早在19世纪就作为意大利抗议者的民歌使用,只是在二战中被进一步传播。但是...