共找到 200 条结果
1918年10月30日,也门省脱离奥斯曼帝国的统治,独立建国,成立“也门穆塔瓦基利亚王国”。以《向国王致敬》为国歌。但是这个中东“第一”马上就要创造奇迹。1962年9月26日,受埃及总统纳赛尔的影响,也门穆塔瓦基利亚王国国内发生了一场推翻君...
《危地马拉国歌》由何塞‧华金‧帕尔马作词,拉斐尔‧阿尔瓦雷斯‧奥瓦耶作曲,在官方的国歌竞赛中胜出。作为中美洲博览会的重头戏,于1897年3月14日晚上在科隆剧场首演。
米·里沃夫词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、不能忘记那严酷的年代, 熊熊战火使伏尔加河沸腾, 在那里不分白昼和黑夜, 大地上只见浓烟滚滚。
为此,马来亚的第一任首相东姑阿都拉曼与当时的政府部门的高级官员组织了一个委员会,以选择一首适当的国歌。他的建议公布后,便展开了一个世界性的竞争。
《亚美尼亚苏维埃社会主义共和国国歌》是亚美尼亚作为苏联加盟共和国时的国歌,使用于1944年至1991年。这首歌的词作者是诗人亚美纳茨·萨尔基相(笔名“萨尔曼”)。曲作者是亚美尼亚族作曲家阿拉姆·哈恰图良,他以芭蕾舞剧《斯巴达克斯》、《加雅涅...
影片《姑娘们》插曲 米·马都索夫斯基词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、好样儿的姑娘们哪,可爱的姐妹们哪, 有亲切和蔼的面容,快乐的目光亮晶晶。 当我们唱起歌来,会引得林中椋鸟 随我们一起歌唱,嘿,唱得多好听。
尼·多布朗拉沃夫词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、收到远方寄来的一封信, 说是那里的生活自在又富裕…… 尽管我的祖国遭不幸---- 我要留下和受骗的人民在一起, 尽管我的祖国遭不幸…… 2、我们不知自己算什么, 竟在自己的国家失去身份
由阿尔·巴斯赤尔·阿尔·阿勒比作词,穆罕默德·阿卜德尔·瓦哈卜作曲。
《南非国歌》是南非的国歌,从1997年起开始使用。《南非国歌》是结合《天佑非洲》与《南非的呼唤》而成的一首混合歌。 《天佑非洲》是由循道宗学校的传教士亚诺赫·桑汤加老师以约瑟夫·派理的《阿伯里斯特威斯》为基础,于1897年作成的歌曲。最初...
又名:锅炉工 尼·施切尔比纳、格·祖巴瑞夫词 阿·古利辽夫曲 薛范译配 1、看,大海啊浩瀚而宽广, 听远处的涛声喧嚷。 嗨,我们将开船啊启航, 就远离开我们家乡。
作者瓦西里·伊凡诺维奇·阿伽普庚当时是沙皇军队的一名司号手。1941年,纳粹德国悍然对苏联发动侵略战争,为了激励苏联人民抗击纳粹的侵略,这首军乐再度在俄国大地上响起。
一首阿尔巴尼亚的二战时的歌曲,重新整理编配.
烛光里的妈妈--仿最早原唱张蔷版本,毛阿敏范琳琳等版都在其后。 --------------------------------- 惜字惜粮 [惜字一词,可能晚辈鲜知,它是古时文明道德。] 故事说:唐伯虎作书画为消遣,不舒心时就...