共找到 321 条结果
这首练习曲以其独特的技术挑战和音乐表达而著称,被认为是世界上最难的练习曲之一。 音乐特点 《鬼火》以其诡异的音型变化和双音的交替而闻名,能够形象地表现出鬼火灵动、自由、中间夹杂着反叛、嘲讽和解脱之感。
第一次世界大战后,德意志帝国不复存在,魏玛共和国选用《德意志之歌》作为国歌。
《国际歌》是全世界无产阶级的战歌,歌词由欧仁·鲍狄埃于1871年6月1日创作 [21] ,皮埃尔·狄盖特于1888年6月为其谱曲,歌谱于1888年6月23日首次出版 [22] 。 《国际歌》最早是由笔名为列悲的译者于1920年译成中文。
想象着独自一个人站在天桥上,微风拂面而来,戴着耳机,听Intro,脑袋放空,好像整个世界就我一个人。
世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。歌词被翻译为多种语言,多使用那波里方言演唱。创作于1898年那不勒斯(拿波里),歌曲流传很广,是世界著名男高音帕瓦罗帝等的保留曲目。
J:快长大宁可自己 变老了 B:秋天草原上 冬天白茫茫 G\I:你是七色的虹 我的雄鹰 大合唱:牵着手 心连着 风是暖暖的 妈妈们+孩子们:唔…… 唔…… 啊…… 宝贝去哪儿啊 A\B\C\D\E:脚步太快了 这世界变化多
合唱歌词:“号角吹响了奇妙的声音,掠过世界上的坟墓,它要召唤所有的人来到王座面前。”定音鼓表达这可畏时刻的恐怖,然后男低音独唱,描绘当所有人站起来回答最后审判者时,死亡和大自然都吃一惊。 3.书已写成,持续的极快板,女低音和合唱。
《国际歌》是全世界无产阶级的战歌,歌词由欧仁·鲍狄埃于1871年6月1日创作,皮埃尔·狄盖特于1888年6月为其谱曲,歌谱于1888年6月23日首次出版。《国际歌》最早是由笔名为列悲的译者于1920年译成中文。
ふたりの証 十字架の元で 貪りませう 薔薇の手錠はずして 白い手首かさねて 触れ合うことの奇蹟 あなたが愛おしい 跪いて捧げよ 痛い愛の言葉は 包帯(ガーゼ)に滲んだ赤いアラベスク 罪でもいい 好きと言って 禁断のくちびるを 世界
是我好像喜欢了你 这模糊的关系 是莫名的美丽 我们之间的距离好像忽远又忽近 你明明不在我身边我却觉得很亲 Ha~ 这一刻我真的想说明 我心里的秘密 是你给的甜蜜 我们之间的距离每天一点点靠近 这是种别人无法理解的特殊感情 Ha~ 我要让全世界都清晰
幼儿教师创写儿歌最有发言权,她接触更多儿童了解幼儿内心世界知道多数儿童共同需求。有些音乐人写孩子们的歌却闭门造出成年人歌的情感,没有天真愿望烂漫幻想,只有呼政治口号。儿童歌曲创作可先写词后谱曲后再编配。