共找到 83 条结果
俄罗斯家喻户晓的民歌
俄罗斯民歌 阿·梅尔兹里亚柯夫 词 达·卡 申 曲 薛 范译配 1、在平坦的河谷中央, 在开阔的高地上, 有一棵高高大橡树, 又挺拔又茁壮。
俄罗斯民歌 尼·涅克拉索夫词 薛范译配 1、满满一排货郎担子呀, 满是花布和锦缎, 可别让我累坏双肩呀, 要买布快出来看。
俄罗斯民歌 薛范译配 小鸭子,小鸭子,草地上的鸭子, 哎留哩,留哩,留哩,留哩,可爱的鸭子。 小鸭子,小鸭子,可爱的鸭子, 哎留哩,留哩,留哩,留哩,可爱的鸭子。 1、你在哪里逗留游玩? 你在哪里度过夜晚?
俄罗斯民歌 伊凡·冈德拉契耶夫词 薛范译配 1、在荒凉的外贝加尔草原, 有金矿在群山中间, 流浪汉他诅咒着命运, 搭着空布袋蹒跚向前。
改变自芬兰民歌 卡累利阿的山丘上(Karjalan kunnailla)
俄罗斯民歌 薛范译配 1、“假如我拥有一山黄金, 有一江美酒流不尽, 我全都给你,为你的柔情, 我甘愿归你一个人。”!
原诗是一首较长的叙事诗,叙述主人公闯进高楼,和卫士短兵相接,他一槌击倒了卫士;走进门廊,迎面出来的是年轻美女的丈夫——一个满头白发,阴险而嫉妒的老头儿。主人公又是一槌击倒了他,然后带着美女坐上三驾马车,趁着黑夜驶向密林中。
俄罗斯民歌 尼·涅克拉索夫词 薛范译配 1、为什么凝望着大路前面, 全不顾女友们在身边? 为什么你的心慌乱地跳动? 突然间红晕晕浮上脸。 为什么你的心慌乱地跳动? 突然间红晕晕浮上脸。
俄罗斯民歌 伊·苏利柯夫作词 薛 范译配 1、一棵纤弱的花楸, 风吹左右摇晃, 看她低垂着枝桠, 垂在篱笆墙上。
俄罗斯民歌 薛 范译配 美丽的雪球花儿, 雪球花儿,雪球花, 花园里面长满了雪球花儿,雪球花! 哦,美丽的雪球花, 雪球花儿,雪球花, 花园里面长满了雪球花儿,雪球花!
http://xuefan.net/ycdg.htm 伊·沙 莫 夫 作词 博·莫克罗乌索夫 作曲 薛 范 译配 1、远处的篝火闪着光, 月牙儿映在河面上, 小伙子和他心上人, 依恋地分手在路旁。 2、...
乌拉尔哥萨克民歌。
俄罗斯民歌
白俄罗斯民歌 茨托维奇改编 薛 范译配 1、妈妈要我出嫁,把我许给第一家。 第一个他是个不忠实的人哪, 妈妈,我不嫁给他。 2、妈妈要我出嫁,把我许给第二家。 第二个他已经有了女朋友啦, 妈妈,我不嫁给他。
新疆民谣《在银色的月光下》,源自俄罗斯民歌,重新配器。
由俄罗斯民歌改编,《当我遇见你》
在保加利亚很多人误以为这首歌是他们的民歌。