共找到 89 条结果
它最初被作为一首教堂的赞美诗来唱,而坦桑尼亚则在1961年将该曲采用为国歌。
天上、地下、海中万物,颂主高名; 圣善、恩慈、诚实,自古永无更改, 独一的真神,应当受赞美。 2.圣哉,圣哉,圣哉,群圣皆跪拜!
推荐用竖琴,钢琴的话高音有点扎耳朵 之前竟然忘了写...给不知道这首歌的诸位讲解一下,《诗人Ballad的悲剧》,出自Sound Horizon《 Chronicle 2nd 》讲的是一个诗人不愿为暴政的女王献上赞美诗而被处死,他临死前的最后一首诗
我把乐器稍微改了一下, 来源:台湾圣经网诗歌资料库 歌词: 我 空虛的心靈 終於不再流淚 期待著雨後 繽紛的彩虹 訴說祢我的約定 我 不安的腳步 終於可以停歇 主祢已為我 擺設了生命的盛宴 與祢有約 是永恆的約 彩虹為證...
匈牙利国歌,原名《赞美歌》,名称来自Isten, áldd meg a magyart,意为“上帝保佑匈牙利人”,为匈牙利的官方国歌;在1844年被采用。费伦茨·克尔契作词,艾凯尔·费伦茨作曲。
恩格斯称其为“十六世纪的马赛曲”(“路德……撰写了成为十六世纪《马赛曲》的充满胜利信心的赞美诗的词和曲。”,节选自《自然辩证法》)
1814年9月13日凌晨,弗朗西斯·斯科特·基透过炮火的硝烟,看到一面美国国旗仍然在城堡上迎风飘扬,他被这景像深深感动,随手在一封信的背后写下了几行诗。
此midi文件来源于小羊诗歌官网 歌词: 漫漫长夜,她等候她的新郎 白昼或夜晚,她思念她的新郎 虽然有时困倦而打盹 黑夜已深,孤单又疲乏 她一心渴望他显现的荣光 她的新郎是荣耀的君王 他的名字如同倒出来的香膏芬芳 称为...
别名 未来预报赞美诗 作词 宮嶋淳子 作曲 EFFY 编曲 山下洋介 歌手 Liella!
最初,《天佑非洲》被当作一首教堂赞美诗来演唱,但之后则成为反对种族隔离政府的标志性歌曲。