共找到 1500+ 条结果
《乌兹别克苏维埃社会主义共和国国歌》使用于1947年至1992年。由提穆尔·法塔赫、图拉卜·图拉作词,木塔尔·布尔哈诺夫作曲。1977年修改歌词,删除了关于对斯大林个人崇拜的内容。苏联解体后的乌兹别克斯坦国歌曲调不变,但重新填了词。
1865年,前两个节成为希腊的官方国歌,塞浦路斯也以此为国歌,为稀有的“一国歌两国用”的例子。
《为兄弟之爱欢呼》是圣马力诺共和国1894年以前的国歌
《上帝保佑新西兰》(又译作“天佑新西兰”)是新西兰的国歌之一,与另一首《上帝保佑女王》地位等同。不过,现时无论是学校周会还是国家代表队出外比赛,一般用《上帝保佑新西兰》这一首歌。 有关新西兰国歌的应用,由新西兰文化及传统部负责管理。
《独立、中立、土库曼斯坦国歌》是土库曼斯坦的国歌,歌名由土库曼语直接翻译而成,又名《既独立又中立的国家——土库曼斯坦国歌》。作词人为土库曼斯坦首任总统萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫(自封“所有土库曼人的领袖”,土库曼语:Turkmenbashi)。
《约旦国王万岁》,又译《约旦王室颂》、《向约旦王室致敬》,是约旦的国歌兼王室颂歌,词作者阿卜杜勒·莫奈姆·勒法伊,曲作者阿卜杜勒·卡德·塔尼尔,于1946年5月25日启用。初版歌词非常短,后在修订时将其作为首段歌词。
《我们勇敢而尊贵的国王》亦称《大行礼》,是1943年至1973年阿富汗王国的国歌。该歌于1943年正式启用,代替了原阿曼诺拉汗统治时期创作的国歌《王室歌》。1973年,王国被推翻,该歌也随之废止。
《美丽的卢旺达》是卢旺达的国歌,自2002年1月1日起启用。