共找到 70 条结果
这首进行曲原是一首军乐曲,创作于1912年,是为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作。当时巴尔干发生政治危机,巴尔干各国掀起了从土耳其奥斯曼帝国统治下争取自由的斗争。作者瓦西里·伊凡诺维奇·阿伽普庚当时是沙皇军队的一名司号手。1941年,纳粹...
又名:锅炉工 尼·施切尔比纳、格·祖巴瑞夫词 阿·古利辽夫曲 薛范译配 1、看,大海啊浩瀚而宽广, 听远处的涛声喧嚷。 嗨,我们将开船啊启航, 就远离开我们家乡。 2、在甲板上听不到歌唱, 只有红海的浪涛轰响, 在岸...
《我的祖国》 是马来西亚的国歌,此歌曲采用霹雳州州歌的旋律,歌词内容承诺效忠国王和国家的安全。若此曲在独立日(国庆日)时演奏常于前奏有一阵短鼓声。 在马来亚联合邦快要独立时,11个州(当时为11个州,沙巴和砂拉越还没加入)个个都有自己的州...
影片《姑娘们》插曲 米·马都索夫斯基词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、好样儿的姑娘们哪,可爱的姐妹们哪, 有亲切和蔼的面容,快乐的目光亮晶晶。 当我们唱起歌来,会引得林中椋鸟 随我们一起歌唱,嘿,唱得多好听。 2、我们...
尼·多布朗拉沃夫词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、收到远方寄来的一封信, 说是那里的生活自在又富裕…… 尽管我的祖国遭不幸---- 我要留下和受骗的人民在一起, 尽管我的祖国遭不幸…… 2、我们不知自己算什么, 竟在...
《南非国歌》是南非的国歌,从1997年起开始使用。《南非国歌》是结合《天佑非洲》与《南非的呼唤》而成的一首混合歌。 《天佑非洲》是由循道宗学校的传教士亚诺赫·桑汤加老师以约瑟夫·派理的《阿伯里斯特威斯》为基础,于1897年作成的歌曲。最初...