共找到 384 条结果
苏联影片《我们坚持和平》插曲 米·马都索夫斯基 词 伊·杜纳耶夫斯基 曲 薛 范译配 啊,啊, 1、飞翔吧,和平鸽,快飞翔, 你飞遍天下无阻挡! 请带给全世界的人民, 我们的敬意和希望!
前苏联经典歌曲
下载自midi.ru 苏联版《歌唱祖国》
此称呼来自第二次世界大战德军,用以指称苏联第588夜间轰炸机团的所有女飞行员。此飞行团完全由女性组成。因其进行夜间轰炸的攻势,在夜空中的木质双翼螺旋桨飞机的破空声,像极了德国民间故事中的女巫骑着扫帚,故此得名。
正式译名为《苏联颂》。
1961年4月12日莫斯科时间上午9时07分,加加林乘坐东方1号宇宙飞船从拜科努尔发射场起航,在最大高度为301公里的轨道上绕地球一周后安全返回,完成了世界上首次载人宇宙飞行。 向每一个致力于人类航天事业和平发展的人致敬!(复制粘贴)...
影片《通往码头的路》插曲 格·波热年词 安·贝特罗夫曲 薛范译配 1、欢乐由我们共分享, 有患难也共承当。 海洋沸腾,一浪接一浪, 臂膀紧挽臂膀。 风口浪尖掩护朋友, 不让他受损伤。 永远准备把救生圈 留给朋友用上。...
苏联歌曲 来自未来的客人 转载自musescore.com
Слава впередсмотрящему 光荣的领路人 阿·巴赫慕托娃 曲 尼·多布朗拉沃夫 词 1962
苏联影片《哦,体育,你就是和平!》插曲 尼·多布朗拉沃夫词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、明天好比一只幸福鸟, 拍动翅膀飞呀飞来了, 请你选中我 飞到我肩上, 快快飞来,明天的幸福鸟。
Выходила На Берег Катюша 5
常见版本,非81年原版,搬运。
苏联名曲 中文名红军最强大 外文名Красная Армия всех сильней 歌曲时长Lube版本为3:09 歌曲原唱萨穆伊尔·雅科夫列维奇·博卡拉斯 填 词帕维尔·格里高利耶维奇·格林什金、同上 谱 曲萨穆伊尔
苏联影片《友情和岁月》插曲 米·马都索夫斯基词 维·巴 斯 涅 尔曲 薛范译配 1、夜幕降临在小城,我们走进影院, 观看银幕上的演员,唱着另一种语言。 《维也纳森林》的旋律,在大厅里回旋。
苏联影片《盾与剑》插曲 米·马都索夫斯基作词 维·巴斯涅尔作曲 薛范译配 1、你从哪里认识祖国? 从教科书插图本上, 从忠实的同志们身上, 他生活在你的身旁。 你从哪里认识祖国?
苏联电影《志愿者》插曲 叶·多尔玛托夫斯基词 玛·弗拉德庚曲 薛范译配 1、莫斯科黎明时静悄悄, 河两岸小夜莺歌声飘绕。 但我们不甘心享安乐: 诞生在风暴中迎接风暴。
苏俄内战时期曲目
神圣的战争
苏联影片《一见钟情》插曲 [塔吉克]米尔佐·杜尔松-查德词 [阿塞拜疆]安德列·巴巴耶夫曲 薛范译配 1、有一位好姑娘,眼睛流露深情, 脸上有美人痣,眉毛弯弯动人。 啊这位好姑娘,我呀一见钟情, 扰乱了我的心,我难以平静!