共找到 53 条结果
曲谱来源:虫虫钢琴,版本:雨田 制作软件:fl studio 两个通道,一个是钢琴,一个是“唱诗班”(人声,吟唱)
原神
《我的土地,我的欢愉》于1920年成为爱沙尼亚国歌。1956年到1990年,爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国成为苏联加盟国。1990年,爱沙尼亚宣布将国名更改为爱沙尼亚共和国,再度确定该歌为国歌。
简介: 《欢迎进行曲》是中国人民解放军欢迎外宾及举办重大庆祝活动时的专用乐曲,是一首热烈而庄重的迎宾礼仪乐曲,充分表达了对宾客的热情欢迎和深切友好的情感,是我国欢迎宾客时经常演奏的乐曲。 曲子欢快愉悦,充分表达了广大群众对生活的热爱,...
当时的一些爱沙尼亚人为了表达民族感情,将原配歌词以莉迪娅·科伊杜拉的诗作《我的祖国,我的爱》替代,同时,曾于1920被采用为国歌的《我的土地,我的欢愉》由于含有民族主义意味被禁。爱沙尼亚决定独立后,将《我的土地,我的欢愉》恢复为国歌。
这首牧歌二重唱和微风轻抚树叶的瑟瑟声, 此情此景,加之他近来心中涌现的希望,这些都促使他内心恢复一种反常的平静以及更加欢愉的心境。他孤独地思索着,希望能够马上不再孤单一人……但如果她背叛了他会怎么样!
rhythm 我唤醒身体 律动起来 Your body's poetry speak to me 你的身体如诗般地对我呼唤 Won't you let me be your rhythm tonight 今夜是否让我与你共享节奏的欢愉
虚拟歌手翻唱扒谱,顺便上传。 -- 幽闭主唱换成Marcia之后第二喜欢的曲子~ -- 使用愉快!
《我们的国家》是芬兰国歌,1848年5月13日首次演奏,弗雷德里克·帕修斯作曲(爱沙尼亚国歌《我的土地,我的欢愉》也采用了他的这个作品),与爱沙尼亚国歌在乐曲上大致相同(芬兰国歌每段的第3句到第6句要重复一次,而爱沙尼亚国歌则不用),歌词也颇为相似
万魔殿P11S 特弥斯的战斗BGM 个人非常喜欢这种带有日式风格钢琴编配的作品,有很浓的Artcore风味~ 简单扒了一下谱+编配适配FF14诗人演奏,推荐使用竖琴or钢琴,祝您愉快ww 演奏视频→https://www.bilibi...