更多“民歌”相關的 MIDI 作品
第 21-40 首 MIDI 音樂,共 62 首
这首叙事诗的作者是一位伏尔加诗人德·萨多甫尼柯夫(1847-1883年),发表在《伏尔加导报》1883年第12期上。原诗有14段,其内容和《升起来吧,红太阳》所叙述的,是同一段故事。曲调形成的年代不详,在19世纪末和20世纪初广泛流传。...
俄罗斯民歌 薛范译配 1-8、在穆罗姆城的路边, 在三颗松树前, 我情郎和我分手, 说,来春再相见。 2、他信誓旦旦诉说, 说只为我而活, 无论去天南地北, 他只爱我一个。 3、一天我做个恶梦, 哦,太可怕的梦...
俄罗斯民歌 谢·斯特罗米洛夫词 薛范译配 1、不是狂风吹弯枝桠, 不是橡树在喧哗, 那是我的心儿在呻吟, 好像秋叶在挣扎。 2、悲痛苦苦把我折磨, 好像毒蛇咬噬我, 烧吧,烧吧,我的松明,...
PsmPlayer V5.0
俄罗斯民歌 薛范译配 1、瞧那边有人下了山岗, 想必那来的是我情郎, 他身穿一套绿色军装, 我情不自禁魂飘荡。 2、他肩上佩戴金色肩章, 他胸前勋章金晃晃, 为什么我会和他相遇, 相遇在生活道路上。 3、为什么每...
俄罗斯民歌 伊·柯兹洛夫词 薛范译配 1、5.晚钟bom-bom,晚钟bom-bom, 多少往事,来我心中。 2.回想当年,故乡庭院, 温馨愉快,梦萦魂牵。 3.背井离乡,远去他方, 唯闻晚钟,耳边回响。 4....
俄罗斯民歌 薛范译配 1、美丽的好姑娘,我的小心肝, 我来陪伴你一同去游玩。 2、我来陪伴你一同去游玩, 沿着伏尔加河,漫步在河岸。 3、你看多少人羡慕咱们俩: “看看这一对,叫人好喜欢!” 4、我们手牵手走向芳...
俄罗斯民歌 阿·梅尔兹里亚柯夫 词 达·卡 申 曲 薛 范译配 1、在平坦的河谷中央, 在开阔的高地上, 有一棵高高大橡树, 又挺拔又茁壮。 2、在所有...
俄罗斯民歌 伊凡·马卡罗夫词 薛范译配 1、铃铛单调地响:叮当,叮当, 大路上尘土轻轻飞扬; 更有赶车人凄凉的歌声, 飘在空旷的大草原上。 2、他那凄凉的歌多么哀怨, 歌中翻滚着多少情感, 在我麻木而冰冷的胸间, 重...
俄罗斯民歌 薛范译配 1、在那空荡荡的田野上, 只见月亮在飘荡。 它在高高天空闪银光, 照得田野亮堂堂。 2、我那长头发上结了霜, 雪花扑在我脸上。 快来迎接我吧,好姑娘, 等在你家大门旁。 3、明亮的眼睛朝我心...
歌词取自涅克拉索夫的诗篇《三套车》,发表在他主编的《当代人》杂志1848年第一期上。 俄罗斯民歌 尼·涅克拉索夫词 薛范译配 1、为什么凝望着大路前面, 全不顾女友们在身边? 为什么你的心慌乱地跳动? 突然间红晕晕浮上脸。...
这是十九世纪初期流传下来的一首著名的舞蹈歌曲,各地传唱的曲谱和歌词都不尽相同。 俄罗斯民歌 薛范译配 小鸭子,小鸭子,草地上的鸭子, 哎留哩,留哩,留哩,留哩,可爱的鸭子。 小鸭子,小鸭子,可爱的鸭子, 哎留哩,留哩,留哩,留...
《我的篝火》原载于《当代人》1853年第11期上,由佚名作者谱曲后,当作茨冈歌曲在民间流传。 俄罗斯民歌 雅·波隆斯基 词 薛 范译配 1、篝火闪烁在雾中旷野, 飞溅的火星星熄灭, 黑夜谁也见不着我俩, 我俩在...
俄罗斯民歌 薛范译配 1、“假如我拥有一山黄金, 有一江美酒流不尽, 我全都给你,为你的柔情, 我甘愿归你一个人。”! 2、“你不用抱怨,不用烦闷, 快向我爸爸去求亲, 让你我带着他的祝福, 好高高兴兴去结婚。”...
原诗是一首较长的叙事诗,叙述主人公闯进高楼,和卫士短兵相接,他一槌击倒了卫士;走进门廊,迎面出来的是年轻美女的丈夫——一个满头白发,阴险而嫉妒的老头儿。主人公又是一槌击倒了他,然后带着美女坐上三驾马车,趁着黑夜驶向密林中。
著名中国民歌
作曲、编曲、混音:三亚甲基三硝胺 创作时间:2014~2019年 音源:维也纳、猎人、BBC环境音效、Italian Concert Organ 网易云传送门:https://music.163.com/#/album?id=7824...
那英版本的《好大一棵树》,与田震版的略有区别哦~
闲着没事,整了个活,希望能多多点赞(没积分了)