簡介
《我们的国家》是芬兰国歌,1848年5月13日首次演奏,弗雷德里克·帕修斯作曲(爱沙尼亚国歌《我的土地,我的欢愉》也采用了他的这个作品),与爱沙尼亚国歌在乐曲上大致相同(芬兰国歌每段的第3句到第6句要重复一次,而爱沙尼亚国歌则不用),歌词也颇为相似。该歌词节选自芬兰民族诗人约翰·卢德维格·鲁内贝里于1846年完成的浪漫民族主义杰作-诗歌《旗手斯托尔传奇》,原诗共有11小节,国歌选取了其中的第一段和最后一段。歌词原为瑞典语,1867年由尤利乌斯·克龙翻译为芬兰语。
《旗手斯托尔传奇》在整个斯堪的纳维亚地区广为流传,直到1917年至1918年芬兰宣布独立期间,该曲才被认为对芬兰有特殊意义。帕修斯的曲子和鲁内贝里的歌词也在丹麦、挪威和瑞典广为传唱。原来鲁内贝里的歌词里面没有特别指明芬兰(除了第四节和第十节,不过这两节很少唱),只是指一个北方的国家,但是芬兰语的歌词明确提到了芬兰。歌词的节奏和主题,和瑞典国歌《你古老,你自由》(或译为《古老而自由的北国》)和挪威国歌《对!我们热爱祖国》很相似。
作曲: | 弗雷德里克·帕修斯 |
---|---|
當前得分: |
標準 MIDI 文件(SMF)屬性
-
音色標準
GM1 -
文件格式
MIDI TYPE 1 -
文件大小
4.05 KB -
播放時長
00:49 -
BPM
62 - 89 -
音軌數量
6
通道與樂器
共使用4個通道,6種樂器
-
法國號(圓號)
82個音符/和弦,平均音高 G4
樂器 ID: 60, 音軌: 1時間: 00:00 - 00:41
音高: #C4 - #C5
弦樂合奏1
82個音符/和弦,平均音高 G4
樂器 ID: 48, 音軌: 5時間: 00:00 - 00:41
音高: #C4 - #C5
-
大提琴
70個音符/和弦,平均音高 #G3
樂器 ID: 42, 音軌: 2時間: 00:02 - 00:41
音高: #C3 - #C4
小號
70個音符/和弦,平均音高 #G3
樂器 ID: 56, 音軌: 6時間: 00:02 - 00:41
音高: #C3 - #C4
-
英國管
56個音符/和弦,平均音高 D3
樂器 ID: 69, 音軌: 3時間: 00:00 - 00:41
音高: A2 - A3
-
長號
59個音符/和弦,平均音高 #D4
樂器 ID: 57, 音軌: 4時間: 00:00 - 00:41
音高: #C4 - A4
音軌信息
共使用7個音軌,6個音軌有音符
# | 名稱 | 通道 | 樂器 |
---|---|---|---|
1 | French Horn | 1 | 法國號(圓號) |
2 | Cello | 2 | 大提琴 |
3 | English horn | 3 | 英國管 |
4 | Trombone | 4 | 長號 |
5 | Strings | 1 | 弦樂合奏1 |
6 | Trumpet | 2 | 小號 |